Reglement

Nutzungsregeln Beachvolleyballplatz Terlan

 

1. Öffnung Beachvolleyball Anlage / Appertura del campo beach volley

 

Die Beachvolleyballanlage des Amateursportvereins Terlan (AVT) ist vom 1. Mai bis 31. August geöffnet.

Bei besonderen Witterungsbedingungen kann die Anlage früher geöffnet und ggf. länger offen gehalten werden.


La struttura gestita dell'associazione Pallavolo Terlano é apperta dal 1 maggio al 31 agosto, con la possibilità che la stagione viene prolungata.

 

2. Reservierung und Nutzung - Riservazioni e uso

 

An folgenden Tagen können Spielplätze für 2h reserviert werden:
Un aprenotazione è possibile per i seguenti giorni

  • Montag/lunedì 18:00 – 20:00 und 20:00 – 22:00
  • Dienstag/martedì 18:00 – 20:00 und 20:00 – 22:00
  • Mittwoch/mercoledì 18:00 – 20:00 und 20:00 – 22:00
  • Freitag/venerdì 18:00 – 20:00 und 20:00 – 22:00

 

Andere Nutzungsmöglichkeit auf Anfrage. Possibili variazioni su richiesta.

 

Die Zuteilung der Plätze erfolgt aufgrund folgender Kriterien / criteri per l'assegnazione:

  • Teams, die über einen längeren Zeitraum reservieren, werden vorgereiht / teams che prenotano per un lungo termine hanno la preferenza
  • Zeitpunkt der Anmeldung / la data della prenotazione

 

Die gebuchten Plätze sind pünktlich zu betreten und pünktlich zu verlassen. Der Platz wird zu Beginn der Nutzung abgezogen.

Hierbei wird der Sand von den Feldrändern zur Feldmitte hin abgezogen, so dass eine plane Fläche entsteht.

Sollte Beachequipment (Abzieher, Linien, Antennen, Abspannseile oder anderes) kaputt gehen bitten wir darum, dies der Vereinsführung zu melden.


L'accesso e uscita puntuale entro l'orario riservato. Preperazione con il rastrello prima d'inizio attività.
Partendo con il rastrello dai lati verso il centro per ottenere una superficie a livello.
In caso che viene dannegiato nun ristrello o altro, viene informato il dirittivo dell'associazione.

 

3. Spesenbeitrag pro Beachvolleyballplatz

 

AktiveTeamspieler Amateursportverein Volleyball / atleti iscritti attivi 2019/2020

    • 64 € pro Monat/per mese
    • 180 € für 3 Monate/per 3 mesi
    • 220 € für 4 Monate/per 4 mesi
    • 16 € für 2h / per 2 ore

 

Für alle anderen / per altri

    • 80 € pro Monat/per mese
    • 230 € für 3 Monate/per 3 mesi
    • 280 € für 4 Monate/per 4 mesi
    • 20 € für 2 Stunden/per 2 ore

 

Der Spesenbeitrag ist im Voraus zu entrichten. Bei Ausfällen aufgrund Schlechtwetter wird der Betrag weder reduziert noch rückerstattet.

Il contributo viene versato in anticipo. In caso che l'attività non può essere eseguita a causa di maltempo non viene rimborsato il contributo.

 

Freie Spielzeiten / nessuna prenotazione (System/a "king of the court")

 

Samstag, Sonntag 17:00 – 20:30 sabato & domenica

 

Es gilt hier die Grundregel, dass alle Spieler teilhaben dürfen. Ein Spiel geht bis 21 Punkte, bei Überfüllung (mehr als 2 Herausforderer) auf dem Court sind bitte die Spielsätze auf 15 Punkte zu kürzen.

Hierbei wird dann "king of the court" gespielt, d.h. der Gewinner kann auf dem Platz stehen bleiben bis er freiwillig aussetzt. Bei mehreren wartenden Teams wird einfach eine Reihenfolge untereinander gebildet.

Wir bitten dabei alle Teams sich das Niveau der spielenden Mannschaften anzuschauen und abzuschätzen auf welchem Platz das Spielen Sinn macht, so dass es allen Beteiligten Spaß bringt.

 

Qui contacome regola principale, che possono giocare tutti. Una partita va a 21 punti. Se il numero di sfidanti supera il numero 2 la partita finisce con 15 punti.

Si gioca il sistema "king of the court", Il vincitore resta in campo entra una nuova squadra sfidante finche rinuncia volontariamente. Le squadre in attesasi concordano e rispettano le sequenze.
Si consiglia di valutare il livello prima di scegliere il campo.

Am Ende jedes Spieltages ziehen die letzten Mannschaften beim Verlassen des Feldes dieses ab. A fine della giornata gli ultimi teams in campo porteranno i campi a livello.

 

5. Grundsätzlich - Generale

 

Die Beach Volleyballplätze dürfen nur barfuß bzw. mit eigenen Beach Volleyball Schuhen betreten werden.

Si entra a piedi nudi o con scarpe beach volley in campo.

 

Ein gilt ein generelles Rauchverbot und Alkoholverbot auf den Sandflächen.

È vietato fumare e portare bibite alcolici in campo.

 

Das Mitbringen von Essen und Getränke auf die Sandfläche ist strengstens verboten. Im Areal, aber außerhalb der Sandflächen sind Plätze vorgesehen, an denen ggf. getrunken oder gegessen werden kann.

È vietato portare cibo e bibite nei campi. Sono previsti areali accanto al campo dove è permesso di bere e mangiare.

 

Jeder nimmt seinen Abfall wieder mit!

Ognuno raccoglie i propri rifiuti e lascia il luogo pulito! 

 

Kein Glas, Metall, Hartplastik u.ä. auf den Sandplätzen und der umliegenden Rasenfläche! - Verletzungsgefahr.

Nessun vetro, mettallo, plastica dura ecc. su tutta la struttura - Rischio di infortunio.

 

Wir bitten alle Nutzer ein Auge auf die Anlage zu haben und dafür Sorge zu tragen, damit die Beach Volleyball Plätze sauber bleiben.

 

6. Nutzung der sanitären Anlagen

 

Vor der Nutzung der sanitären Anlagen ist der an Körper und Kleidung haftende Sand zu entfernen. Beim Duschen darf weder Duschmittel, Shampoo bzw. Seife verwendet werden.

Die sanitären Anlagen sind sauber und ordentlich zu verlassen.


Non è permesso usare sapone, schampoo, docciasciuma ecc. nelle doccie.

 

 7. Turniere, Meisterschaften und Trainingseinheiten / Campionati, tornei e allenamenti

 

Das Abhalten von offenen Turnieren, Meisterschaftsspielen oder Trainingseinheiten ist dem Amateursportverein Volleyball Terlan vorbehalten.

L'organizzazione di tornei, campionati e allenamenti e consentito sola all'associazione pallavolo di Terlano.


8. Haftung / Responsabilità

 

Der Amateursportverein Volleyball Terlan übernimmt keine Haftung für:

  • den Verlust von Gegenständen
  • Sachbeschädigung durch Dritte
  • Schäden bei Veranstaltungen durch Eigen‐ oder Fremdverschulden
  • Verletzungen beim Nutzen der Beachvolleyball Anlage

 

Der Benutzer haftet gegenüber dem Amateursportverein Volleyball Terlan und Dritten für verursachte Beschädigung, mutwillige Sachbeschädigung und Verunreinigung, gleich ob Vorsatz, Unachtsamkeit od. Fahrlässigkeit besteht.


L'utente si assume ogni responsabilità che possa derivare dall’esercizio dell’attività sportiva entro la struttura beach volley e solleva il gestore da ogni responsabilità civile e penale, anche oggettiva, in conseguenza di infortuni cagionati a sé o a terzi ed a malori verificatisi durante l’intera durata dell'uso, conseguenti all’utilizzo delle infrastrutture o del campo di gioco, nonché solleva gli organizzatori da ogni responsabilità legata a
furti e/o danneggiamenti di qualsiasi oggetto personale.

 

 

04.03.2020

 

Amateursportverein Volleyball Terlan

Der Ausschuss / Il direttivo